Tłumaczenie dokumentacji medycznej, badań i opinii lekarskich
Zapraszamy do współpracy
- tel: 504-419-939
- mail: mkurlapska@gmail.com
- mail: office@mkt-tlumaczenia.pl
Tłumaczenia medyczne Warszawa
Jako doświadczony tłumacz przysięgły zajmuję się profesjonalnymi przekładami dokumentacji medycznej. Tłumaczenia wypisów, zaleceń czy zwolnień lekarskich są niezbędne, gdy wybieramy się na kontynuację terapii za granicę lub poza Polską ulegliśmy wypadkowi i uzyskaliśmy specjalistyczną pomoc. Znajomość technicznych aspektów związanych z branżą medyczną pozwala mi wykonywać przekłady epikryz, opinii lekarskich oraz wielu innych dokumentów. Wykonuję zlecenia dla Klientów z Warszawy i okolic.
Tłumaczenia medyczne badań klinicznych w Warszawie
Dynamiczny rozwój medycyny i farmacji wymusza implementację rozwiązań oraz badań wykonanych na zlecenie zagranicznych podmiotów. Tym samym niezbędne jest dokładne tłumaczenie badań klinicznych, charakterystyk leków, ulotek, artykułów branżowych, instrukcji obsługi urządzeń medycznych czy prac specjalistów na język polski. Często w takich dokumentach pojawia się specyficzne słownictwo, dlatego tłumaczenia medyczne warto zlecić profesjonalistom. Jeśli szukasz tłumacza języka angielskiego w Warszawie – skontaktuj się ze mną!
Profesjonalne tłumaczenia medyczne i wiele innych dla Klientów z Warszawy oraz okolic
Tłumaczenia medyczne wymagają nie tylko znajomości precyzyjnego, branżowego słownictwa, ale również poszerzania wiedzy specjalistycznej i ciągłego dokształcania. Tylko wtedy możliwa jest dokładna interpretacja zapisów zamieszczonych w dokumentach. Dzięki zaangażowaniu, doświadczeniu oraz ciągłej pasji w poszerzaniu wiedzy oraz umiejętności mogę świadczyć usługę tłumaczenia treści wypisów, zwolnień, badań laboratoryjnych, opinii lekarskich, orzeczeń, a także wielu innych pism na najwyższym poziomie. Zachęcam do kontaktu nie tylko Klientów indywidualnych z Warszawy, ale również wszystkich przedstawicieli podmiotów medycznych i farmaceutycznych. Wykonuję precyzyjne tłumaczenie badań lub opinii lekarskich niezależnie od stopnia ich zaawansowania. Zapraszam do biura w Warszawie lub Sochaczewie w celu podjęcia współpracy i omówienia szczegółów, w tym także wyceny usługi.
Co obejmują tłumaczenia medyczne?
Nie da się ukryć, że dokumentacja medyczna bazuje na niezwykle specjalistycznym słownictwie, które często bywa niezrozumiałe nawet dla rodzimych użytkowników języka. Jako tłumacz angielskiego wykonuję wysokiej jakości tłumaczenia medyczne, realizowane dla klientów z Warszawy, a także okolic. W czym mogę pomóc? Usprawniam i zwiększam dostępność leczenia w Polsce oraz za granicą poprzez tłumaczenie dokumentacji medycznej pacjentów, artykułów naukowych czy publikacji medycznych, a także dokumentacji farmaceutycznej, badań diagnostycznych oraz dokumentacji dotyczącej wyrobów medycznych. Dzięki nieustannemu doskonaleniu swoich umiejętności oraz poszerzaniu medycznej wiedzy doskonale radzę sobie również z wynikami badań – laboratoryjnych i obrazowych. Szukasz sprawdzonego tłumacza medycznego specjalizującego się w tych tematach? Jesteś w dobrym miejscu! Zapraszam do biura w Warszawie.
Profesjonalne tłumaczenia medyczne – Warszawa i nie tylko
Doskonale zdaję sobie sprawę z tego, jak wiele sytuacji wymaga przetłumaczenia dokumentacji medycznej na inny język. Byłeś leczony za granicą w trakcie wakacji? Planujesz wyprowadzkę do innego kraju? A może potrzebujesz tłumaczenia konkretnych dokumentów dla towarzystwa ubezpieczeniowego? Niezależnie od powodów z przyjemnością przygotowuję dla Ciebie tłumaczenie medyczne, zachowując pełną poufność informacji i danych osobowych. Mazowsze – Warszawa, Sochaczew i okolice – to właśnie dla Klientów z tej okolicy najczęściej przeprowadzam tłumaczenie dokumentacji medycznej. Dołącz do grona osób zadowolonych ze współpracy z moim biurem tłumaczeń już dziś!
Specyfika tłumaczeń medycznych
Posiadam stałych Klientów nie tylko z Warszawy, ale także innych miast w woj. mazowieckim, dla których systematycznie wykonuję tłumaczenie dokumentacji medycznej. Świadczy to o ogromnym zaufaniu, jakim mnie darzą, oraz o wysokiej jakości moich usług, ponieważ tego rodzaju translacje wymagają nie tylko znajomości specjalistycznego języka medycznego, ale też szczególnej precyzji w używaniu terminologii i co najmniej podstawowej wiedzy merytorycznej. Dysponując wieloletnim doświadczeniem w zakresie tłumaczenia zaświadczeń lekarskich, artykułów naukowych, diagnoz, wyników badań czy dokumentacji farmaceutycznej, dobrze wiem, w jaki sposób radzić sobie z konkretnymi zagadnieniami. Zależy Ci na szybkim, a zarazem dokładnym tłumaczeniu medycznym? Zamieszkujesz Warszawę lub okolice? Skontaktuj się z moim biurem – z przyjemnością Ci pomogę!