Agencja tłumaczeń – profesjonalne tłumaczenia
Zapraszamy do współpracy
- tel: 504-419-939
- mail: mkurlapska@gmail.com
- mail: office@mkt-tlumaczenia.pl
Oferuję realizację tłumaczeń przysięgłych i zwykłych dokumentów w siedzibie firmy w Sochaczewie oraz przez biuro w Warszawie.
TŁUMACZENIA MEDYCZNE
w tym m.in. dokumentacji z leczenia, badań diagnostycznych oraz klinicznych, kart charakterystyki, opinii lekarskich.
TŁUMACZENIA BUDOWLANE
w tym m.in. specyfikacji i przedmiarów robót, dokumentacji budowlanej, wycen, decyzji, wytycznych.
TŁUMACZENIA PRAWNICZE
w tym m.in. umów, aktów notarialnych, dokumentacji spółek, dokumentów urzędowych, certyfikatów, dyplomów.
TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNE DLA BRANŻY ENERGETYCZNEJ
w tym m.in. specyfikacji technicznych dot. sieci trakcyjnych czy elektrycznych, budowy elektrowni, odnawialnych źródeł energii.
TŁUMACZENIA TECHNICZNE
TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE
TŁUMACZENIA DOKUMENTACJI SPÓŁEK
TŁUMACZENIA USTNE
TŁUMACZENIA PATENTÓW
Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia z branży medycznej, budowlanej, prawniczej bądź innej? Zapraszam do zapoznania się z moją ofertą! Jestem doświadczonym tłumaczem, który nie boi się nowych wyzwań i z chęcią podejmie się kolejnego zlecenia.
Biuro tłumaczeń zwykłych i przysięgłych: profesjonalizm oraz niezawodność
Moje biuro tłumaczeń z oddziałem w Warszawie oferuje fachową obsługę w zakresie przekładów zwykłych i przysięgłych, zapewniając pełną zgodność z oryginałem oraz aktualnymi przepisami prawa. Wykonuję tłumaczenia dokumentów przeróżnego typu, w tym np. umów, aktów prawnych, czy dyplomów, zarówno na język obcy (angielski), jak i z języka obcego na polski. Każde zlecenie traktuję indywidualnie, dokładając wszelkich starań, by Klient w możliwie jak najszybszym czasie otrzymał profesjonalny, rzetelny przekład. Mogę zapewnić, że prowadzona przeze mnie agencja tłumaczeń to doskonały wybór, jeśli zależy Ci na fachowym podejściu do zlecenia oraz wysokiej jakości usługach. Przekonaj się!
Biuro tłumaczeń MK Translations obsługuje zarówno klientów indywidualnych, jak i firmy, oferując usługi dostosowane do ich potrzeb. Zawsze stawiam na dobrą komunikację, dzięki czemu Klient na każdym etapie współpracy ze mną jest na bieżąco z postępem prac. Jeśli zależy Ci na niezawodnym partnerze, który zrealizuje tłumaczenie zwykłe czy przysięgłe z najwyższą precyzją – właśnie go znalazłeś!
Dlaczego warto wybrać moje biuro tłumaczeń?
- Szeroki zakres usług – tłumaczę dokumenty różnego typu, w tym np. umowy o pracę, dyplomy, akty notarialne, dokumentację lekarską i inne,
- Terminowość – rozumiem, jak ważny jest czas, dlatego zawsze dostarczam profesjonalne tłumaczenia zgodnie z ustalonym harmonogramem, bez opóźnień.
- Dokładność i zgodność z oryginałem – każde tłumaczenie jest wykonywane z najwyższą starannością, dbając o precyzyjne oddanie treści oraz kontekstu.
- Bezpieczeństwo danych – zapewniam pełną ochronę powierzonych mi dokumentów/pism, przestrzegając najwyższych standardów prywatności.
- Konsultacje z klientem – przed przystąpieniem do profesjonalnego tłumaczenia omawiam szczegóły zlecenia, aby zaoferować usługę idealnie dopasowaną do potrzeb.
Warszawa: niezawodne biuro tłumaczeń MK Translations
Jestem profesjonalnym tłumaczem języka angielskiego z wieloletnim stażem. Posiadam również doświadczenie w zakresie tłumaczenia tekstów specjalistycznych o tematyce wojskowej i hydrogeologicznej. Swoją ofertę kieruję do firm budowlanych, technologicznych, farmaceutycznych oraz ośrodków prowadzących badania kliniczne, a także przedsiębiorstw z Sochaczewa, Warszawy bądź okolic. Nieustannie doskonalę swoje umiejętności zawodowe, w związku z tym jestem w stanie zagwarantować najwyższą jakość przekładów. Wiem, że moim Klientom zależy na tym, aby zlecone tłumaczenia były wykonane bezbłędnie i w krótkim terminie, dlatego zawsze staram się realizować je jak najszybciej.
Bogata oferta tłumaczeń m.in. budowlanych, prawniczych i technicznych dla firm z Warszawy
Jako tłumacz przysięgły języka angielskiego oferuję również tłumaczenia ustne, głównie podczas zawierania umów w formie aktów notarialnych. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie w zależności od poziomu trudności i specjalizacji tekstu oraz oczekiwanego przez Klienta terminu realizacji. Wycenę taką przygotowuję bezpłatnie, w ciągu godziny od otrzymania zapytania. Cena strony rozliczeniowej rozpoczyna się od 35 zł brutto. Na tle konkurencji wyróżnia mnie bogata oferta tłumaczeń m.in. budowlanych, prawniczych, technicznych i specjalistycznych, szybki czas realizacji zleceń, a także wieloletnie doświadczenie.
Fachowe biuro tłumaczeń
W moim biurze w Sochaczewie tworzę profesjonalne tłumaczenia: dyplomów, świadectw, certyfikatów, a także CV, życiorysów oraz listów motywacyjnych. Oferuję również przekłady przysięgłych dokumentów urzędowych, ale też specjalistycznych tekstów, które wymagają precyzji, ponieważ ich treść musi być zgodna z prawem. Swoją pracę wykonuję niezwykle starannie, zawsze w ustalonym terminie – jest to dla mnie priorytetem. Skorzystaj z profesjonalnej pomocy i wybierz tłumaczenia prawnicze w moim biurze w woj. mazowieckim. Zapraszam do współpracy!
TŁUMACZENIA PRAWNICZE
Tłumaczę akty notarialne, umowy, wyroki sądowe, decyzje administracyjne oraz inne dokumenty prawne, które muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i mieć odpowiednią moc prawną. Dzięki mojej znajomości terminologii prawniczej oraz doświadczeniu w tłumaczeniach przysięgłych każdy przekład jest zgodny z oryginałem, a w dodatku spełnia wymogi formalne. Moje tłumaczenia są akceptowane przez urzędy, sądy bądź inne instytucje państwowe czy prywatne w Warszawie, Sochaczewie oraz wielu miejscowościach w woj. mazowieckim, a także w całej Polsce.
TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNE DLA BRANŻY ENERGETYCZNEJ
Branża energetyczna to sektor, w którym precyzja i zgodność z regulacjami mają spore znaczenie. Tłumaczę dokumentację techniczną, instrukcje obsługi, normy oraz przepisy bądź inne dokumenty niezbędne do prawidłowego funkcjonowania przedsiębiorstw działających w tej dziedzinie. Moje profesjonalne tłumaczenia pomagają firmom z Warszawy i okolicy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa oraz norm branżowych, co jest niezwykle istotne w kontekście ochrony zdrowia czy też życia. Dbam o najwyższą jakość przekładu, tak aby każda instrukcja czy regulacja była w pełni zrozumiała dla odbiorców.
TŁUMACZENIA DOKUMENTÓW URZĘDOWYCH
Dokumenty urzędowe wymagają szczególnej staranności, ponieważ są składane w instytucjach państwowych i muszą w pełni odpowiadać oryginałowi. Tłumaczę akty urodzenia, akty stanu cywilnego, dyplomy ukończenia szkoły, świadectwa kwalifikacji zawodowych oraz regulaminy bądź inne dokumenty administracyjne. Moje tłumaczenia są precyzyjne, zgodne z obowiązującymi wymogami prawnymi, gotowe do użycia w urzędach, szkołach lub innych instytucjach. Gwarantuję rzetelność i terminowość realizacji, zapewniając pełną poufność danych.